ATLS texture

Expansión internacional en el sector de la cosmética

Esta empresa farmacéutica, especializada en el sector de la cosmética y la dermatología, ha optimizado su presencia digital y eficiencia operativa con la tecnología de ATLS. Ha mejorado su alcance global, el time to market, su eficiencia operativa y la calidad de las traducciones, con lo que ha incrementado su tráfico orgánico y su visibilidad.

2
software de ATLS
+150%
de crecimiento orgánico
+10
mercados de expansión
¿QUIÉN ES EL CLIENTE?

Empresa farmacéutica líder en el sector de la cosmética y la dermatología, reconocida mundialmente por su innovación y calidad en productos y tratamientos. La compañía se dedica al desarrollo y comercialización de soluciones estéticas y dermatológicas avanzadas.

Retos y objetivos

Implementamos nuestra tecnología para mejorar la traducción

Antes de implementar nuestra solución, esta empresa tenía por delante varios retos relacionados con su posicionamiento orgánico a nivel internacional.

A pesar de tener un buen posicionamiento a nivel nacional, su visibilidad en los motores de búsqueda en otros mercados internacionales era limitada, lo que afectaba su tráfico web y, por ende, su capacidad para llegar a nuevos clientes potenciales.

Además, la empresa no contaba con una estrategia SEO internacional para varios mercados clave, lo que impedía el crecimiento en estos países.

  • Expansión internacional
  • Optimización de palabras clave
  • Mejora en el posicionamiento orgánico
  • Contenido actualizado automáticamente

Soluciones implementadas

Herramientas de traducción que hemos utilizado para obtener éxito

AT-WST
Sólo debes crear contenido en un idioma principal. ¡Nosotros nos encargamos del resto!
HUB
¿La gestión de las traducciones te supone un esfuerzo adicional? ¡Podemos arreglarlo!

Idiomas trabajados

Estas soluciones fueron aplicadas a las siguientes parejas de idiomas

  • SPA
  • POR
  • AME
  • ENG
  • FRA
  • ITA
  • NLD
  • SWE
  • POL
  • TUR
  • THA

Pero la traducción es mucho más que emparejar idiomas…

Esta empresa, líder en cosmética y dermatología, ha logrado reconocimiento mundial por su innovación y calidad en productos y tratamientos.

Aunque contaba con un buen posicionamiento nacional, su visibilidad en motores de búsqueda internacionales era limitada, lo que afectaba su tráfico web y la adquisición de nuevos clientes.

Implementamos copywriting en español y transcreación con SEO en portugués, francés, inglés (Reino Unido y América), italiano, neerlandés, sueco, polaco, turco, tailandés y tagalo.

Adaptamos el contenido lingüística y culturalmente para asegurar resonancia en las audiencias locales. Identificamos y optimizamos palabras clave específicas para cada mercado, gracias a lo cual se mejoró el posicionamiento en motores de búsqueda.

Seguimos métricas SEO y ajustamos la estrategia según los resultados obtenidos, lo que garantiza una mejora continua.

Estas estrategias mejoraron la presencia online de la empresa, con un crecimiento considerable en tráfico orgánico y visibilidad de marca en mercados clave.

Array
(
    [responsable] => 3
    [palabras_del_responsable] => La plataforma AT-HUB ha transformado nuestra gestión de traducciones, permitiéndonos centralizar y automatizar procesos de manera eficiente. La precisión y calidad de las traducciones han mejorado notablemente, gracias al uso de un sistema de traducción neuronal y al seguimiento profesional. Además, la creación de libros de estilo y glosarios específicos ha garantizado coherencia lingüística. La implementación ha resultado en una significativa reducción de costes y tiempos de entrega, facilitando nuestra expansión en diversas regiones con un servicio multilingüe de alta calidad.
)
Foto del avatar
Proyecto gestionado por Miquel Torradeflot
La plataforma AT-HUB ha transformado nuestra gestión de traducciones, permitiéndonos centralizar y automatizar procesos de manera eficiente. La precisión y calidad de las traducciones han mejorado notablemente, gracias al uso de un sistema de traducción neuronal y al seguimiento profesional. Además, la creación de libros de estilo y glosarios específicos ha garantizado coherencia lingüística. La implementación ha resultado en una significativa reducción de costes y tiempos de entrega, facilitando nuestra expansión en diversas regiones con un servicio multilingüe de alta calidad.